تائوت چینگ (13)

 

فرزانه هر روز در سفر است

بدون اینکه خانه اش را ترک کند

 

هر اندازه مناظر مقابلش باشکوه باشند

به آرامش او خدشه ای وارد نمی سازد

 

اگر در وجودتان تزلزلی ایجاد شود

ارتباط با ریشه خود را از دست می دهید

 

اگر اجازه دهید ناآرامی به وجودتان رخنه کند

ارتباط با اصل خود را از دست می دهید

تائوت چینگ(12)

اگر می خواهید پر باشید

خالی شوید

اگر می خواهید همه چیز از آن شما باشد

هیچ نخواهید

تائوت چینگ(11)

 

وقتی کشور دچار آشوب می شود، میهن پرستی رونق می گیرد

تائوت چینگ(10)

آرزوها، موجب پژمردن دل می شوند

فرزانه در جستجوی رضایت خاطر نیست

نه در جستجوست

نه انتظار می کشد

او حاضر است،

 آماده برای خوش آمد گویی به هر چیز

تائوت چینگ(9)

 

در کار، آن چیزی را انجام دهید که از آن لذت می برید

در زندگی خانوادگی، همیشه در دسترس و حاضر باشید

تائوت چینگ(8)

 

خوب

همانند آب است

بدون تلاش

 همه چیز را سیراب می کند

تائوت چینگ(7)

 

فرزانه همیشه در آخر می ایستد

به همین دلیل از همه جلوتر است

به هیچ چیز وابستگی ندارد

به همین دلیل با همه چیز یگانه است

چون خودش را رها کرده،

به تمامی راضی و خوشنود است

تائوت چینگ(6)

 

کاسه ی خود را بیش از اندازه پر کنید،

لبریز می شود

چاقوی خود را بیش از حد تیز کنید

کند می شود.

به دنبال پول و راحتی باشید

دلتان هرگز آرام نمی گیرد.

به دنبال تایید دیگران باشید،

برده ی آنها خواهید یود.

کار خود را انجام دهید، سپس رها کنید.

این تنها راه یافتن آرامش است.

تائوت چینگ(5)

 

داشتن، بدون احساس مالکیت

عمل کردن، بدون انتظار داشتن

و راهنمایی کردن؛

بدون سعی در حکم راندن

فضایل عالی محسوب می شوند

تائوت چینگ(4)

 

وقتی از اینکه خودتان هستید، خوشنود هستید

و از رقابت و مقایسه دست کشیده اید،

همگان به شما احترام می گذارند

تائوت چینگ(3)

 

از گل کوزه ای می سازیم

این خالی درون کوزه است که آب را در خود جای می دهد

از چوب خانه ای بنا می کنیم

این فضای خالی درون خانه است که برای زندگی سودمند است

مشغول هستی هستیم

در حالی که این نیستی است که به کار می آید

 

تائوت چینگ (2)

آیا می توانید دید درونی تان را پاک کنید

تا چیزی جز نور نبینید؟

داشتن، بدون احساس مالکیت

عمل کردن بدون انتظار داشتن

و راهنمایی کردن، بدون سعی در حکم راندن

فضایل عالی محسوب می شوند.

تائوت چینگ (1)

نام کتاب: تائوت چینگ

برگردان: فرشید قهرمانی

نشر مثلث

81 صفحه

 

رها از آرزوها

می توان اسرار را درک کرد.

دربند آرزو،

تنها می توان جلوه ها را دید.

 

آنچه نمی توان برایش نامی نهاد،

حقیقت جاوید است.